注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
摘要:湖南非物质文化遗产资源丰富,内容多样,但这些非物质文化遗产在英译及对外传播方面却存在诸多问题:文化译介不深入,语言表达不准确,翻译策略和方法不灵活等。该文引入生态翻译学理论,以翻译适应选择论为基础,从语言维、文化维、交际维等层面展开剖析。研究发现,非物质文化遗产在外宣翻译过程中具有复杂性、独特性,需要明确实施主体,选择恰当方法策略,讲究技术手段的支撑,以及充分利用多种传播媒介,促进湖南非遗文化真正“走出去”,让世界了解和喜爱湖湘文化。(剩余9186字)
登录龙源期刊网
购买文章
生态翻译学视角下湖南非物质文化遗产外宣翻译研究
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00