生态翻译学视角下基于语料库的陕西历史博物馆唐文化 负载词英译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

[摘  要] 博物馆是展示文化的重要平台,承担着向中外游客讲述中华文化的使命。馆中的英译文本是外国游客了解中华文化的媒介,因此要高度重视馆内译文质量。鉴于此,本文立足生态翻译学视角,以陕西历史博物馆为例,针对馆内唐文化相关解说词的文化负载词英译展开研究。通过收集语料并构建双语语料库,从中提取文化负载词,进行翻译策略分析,探究译者如何适应翻译生态环境并选择译文,从而完成翻译工作,助力中华文化的传播。(剩余6182字)

monitor