注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
[摘 要] 从术语翻译的“有效性”原则出发,以语符、概念、语境三个层面的跨文化术语建构为视角,考察西班牙语世界较有影响力的六部《论语》译本“仁”的翻译,并对译本的术语翻译效果进行综合评价。研究发现,西班牙语译者对思想文化术语的语符重视度尚不足,译文的术语化程度有待提高。对“仁”的跨文化概念建构相对稳定,且集中于伦理层面。(剩余13848字)
登录龙源期刊网
购买文章
《论语》西班牙语译本思想文化术语翻译之有效性
文章价格:6.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00