注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
引言
翻译是沟通不同国家、不同文化的一种重要手段,而文学翻译则是一个语言过渡与再创作的过程。彼得·纽马克提出的语义翻译与交际翻译理论,打破了直译和意译的二元对立,为文学翻译提供了一整套理论思路,在当代翻译学界具有重要的理论意义。《荆棘鸟》是澳大利亚文学的代表作之一,兼具民族风情和人文内涵,因其语言艺术性、文化特色性、表达丰富性等特征,成为检验语义翻译与交际翻译实践价值的绝佳文本。(剩余7018字)
登录龙源期刊网
购买文章
从《荆棘鸟》译本中看纽马克的语义翻译与交际翻译
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001/1/1 0:00:00