浅析生态翻译学“三维转换”视角下天津市旅游景点公示语英译

打开文本图片集
在全球化的浪潮中,旅游成为连接不同文化的桥梁,其跨文化交流的重要性愈发凸显。天津,这座历史与现代交织的城市,其旅游景点的英译公示语工作必须精益求精。公示语的英译不仅影响游客的游览感受,更是城市国际化形象与文化底蕴的直接展现。本文依托生态翻译学的“三维转换”框架,聚焦于语言精准性、文化传递性和交际有效性的多维度调适,旨在探索天津英译公示语的创新路径,确保译文既准确流畅又富含地方特色,能够促进对国际文化的深度理解,为天津打造更加开放、包容、人性化的国际旅游环境贡献
力量。(剩余5237字)