非洲文学中的中国汉字:《蜻蜓海》

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:肯尼亚女作家伊冯·阿蒂安波·欧沃尔的长篇小说《蜻蜓海》是英语小说中少有的直接呈现汉字和汉语拼音的文学作品。小说通过汉字和汉语拼音,展现了中非人民对命运的理解、对国家使命的担当、对自我身份的追寻和思考。小说中反复出现“命运”“清瑞/国龙”“你是谁”三组汉字和汉语拼音,具有深厚的哲学意蕴。

关键词:非洲文学 汉字 《蜻蜓海》

当代肯尼亚女作家伊冯·阿蒂安波·欧沃尔(Yvonne Adhiambo Owuor,1968— )的长篇小说《蜻蜓海》(The Dragonfly Sea,2019)以六百年前郑和下西洋为源头,描写了女主人公艾雅娜(Ayaana)横跨大西洋(即印度洋)的成长故事和冒险经历。(剩余6815字)

目录
monitor