中国戏曲走出国门的杰出推手

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

汪榕培是一位埋头苦干、卓有成效的翻译大家,特别以翻译中国戏曲见长。他翻译过汤显祖的多部剧本。此外,还翻译过《评弹精华》《昆曲精华》和《苏剧精华》,以及《长生殿》《一捧雪》《雷峰塔》《烂柯山》《墙头马上》《荆钗记》《琵琶记》《班昭》《十五贯》等二十多个演出本和五十多场折子戏,作为演出时打字幕用。翻译之广,翻译之勤,翻译之精,堪称中国戏曲走出国门的杰出推手矣。(剩余2677字)

monitor