注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
[摘 要] 生态翻译学作为一门跨学科的研究方法,为众多翻译文本提供了研究思路与参考价值,日渐系统的理论框架使其更具有实用价值与参考意义。在此背景下,以生态翻译学的三维转换理论为基础,分别例证了潘庆舲的《瓦尔登湖》汉译本,发现译者潘庆舲在最大限度地保留原文语体风格的前提下,巧妙且合理地处理了英汉两种语言的差别,符合中国读者的逻辑思维与阅读习惯,做到了在语言维、文化维与交际维上的巧妙转换。(剩余5563字)
登录龙源期刊网
购买文章
生态翻译学视阈下对潘庆舲《瓦尔登湖》译本的分析
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00