目的论视域下广西侗族大歌文化负载词英译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 民俗文化负载词能反映一个民族的民俗事象,对其进行外译有助于推介我国的民俗文化。大歌作为侗族的民俗文化,是侗族人民精神生活的重要组成部分,极富地域色彩。以弗米尔的“翻译目的论”为理论依据,对广西侗族大歌文化负载词的英译进行探讨,以求最大限度地传达出文化内涵,让世界对侗族大歌有更深刻的理解。(剩余6400字)

monitor