中医核心术语翻译的三维模型建构

——以《黄帝内经•素问》中的“气”为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

摘 要:中医核心术语是中医理论精髓的系统节点,但现有翻译研究忽略了其多面性以及方法论的充分性。本项研究旨在为中医跨语言知识转移提供新的理论和实践框架。以积聚中医核心术语的《黄帝内经·素问》中的“气”为例,其范畴性、谱系性、能产性、关联性、二象性、语境性的概念特性使得传统术语学理论不足以支持其完成跨语转换。(剩余13479字)

monitor