注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
一、引言
自美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂(LawrenceVenuti)于1995年在《译者的隐身》中提出“异化"(Foreignization)与“归化”(Domestication)这一对翻译策略以来,在翻译研究与实践中,二者已成为广泛讨论的核心议题。异化注重保留源语文化特色与语言异质性,引导读者感受异国风情;归化则倾向将源语本土化,贴合目标语读者的语言习惯与文化背景,降低理解难度。(剩余4606字)
登录龙源期刊网
购买文章
异化与归化视角下汉语网络流行语的日语译介研究
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00