中西文化差异下的翻译技巧与方法研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

【摘要】中西文化的语言体系不同、风格迥异,在两种语言的翻译转换过程中,常常会受到语言应用的环境以及文化习惯等方面的影响和制约。为此,本文讨论了中西文化的内涵,从多个角度阐释了中西文化差异,总结了文化差异背景下的翻译过程与方法,论述了特殊语境与特殊文化背景下同词不同含义的翻译影响。期望本文为中西文化差异下翻译工作的开展提供具体方法与路径的参考。(剩余6119字)

目录
monitor