人机共生时代外宣翻译的国际话语权建构研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:作为一项具有国际传播属性的活动,外宣翻译对于构建有鲜明中国特色的话语叙事体系,提升我国的国际话语权具有重要意义。随着人机共生时代的到来,外宣翻译面临着新的挑战。本文从强化外宣翻译自塑叙事能力、提升外宣翻译人员数字素养以及建构外宣翻译多模态语言文化景观三个维度,对人机共生时代外宣翻译的国际话语权建构展开研究,旨在为我国的外宣翻译实践提供新的视角和策略。(剩余7051字)

目录
monitor