• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

图里翻译规范理论在黎翠珍译《奥德罗》粤语演出本中的应用

《奥德罗》(Othello,另译《奥赛罗》)是莎士比亚的四大悲剧之一,其故事情节发人深省,是不可多得的文学经典。2008年,香港海豹剧团于香港文化中心剧场上演粤语版《奥德罗》,该剧的翻译工作由曾获香港舞台剧“杰出翻译奖”的黎翠珍担任。2010年,黎译《奥德罗》粤语演出本出版,该演出本的语言风格别具特色。(剩余4864字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor