• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

涉外旅游景介的文化功能与常见问题

——以芜湖鸠兹古镇的旅游翻译为例

本文以芜湖鸠兹古镇为例,深入解读现有涉外旅游景介文化功能与作用,通过实地考察、调研、文本研究等方式挖掘旅游翻译实践中的问题,为改善、提升芜湖景介翻译质量提供策略,服务当地文化建设和经济发展。本项目突破语言学科的单一性和局限性,从“旅游+翻译”跨学科的角度丰富旅游外宣翻译理论,以芜湖景介为窗口推动皖南特色文化的宣传与发展,从旅游学和翻译学的角度对中华文化外宣发展进行探索与挖掘,从而使外国游客感受到华夏文明的魅力,为“讲好中国故事、传播好中国声音”提供助力。(剩余4560字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor