译者视角,数据矩阵

——《中国现当代文学在日本的译介研究-译介沿革、模式及研究趋势》综合评述

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

近年,随着中国“走出去”战略的不断深化,围绕着中国文学对外传播的研究成果在国内外不断出现。2023年3月,由中国人民大学出版社出版的《中国现当代文学在日本的译介研究——译介沿革、模式及研究趋势》即是该方面研究的成果之一。

该书共5章,由中国日语教学研究会名誉会长宿久高教授作序,作者鲍同现为中国人民大学外国语学院副教授,区域国别研究院研究员,博士生导师。(剩余5491字)

monitor