临终沟通障碍⁃家庭版量表的汉化及信效度评价

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

Translation and reliability and validity evaluation of Difficulties in End of Life Discussions⁃Family Inventory

ZHU Yalin, SHI Linlin, LI Yan, WANG Yafei,  YANG Guannan, CHAI Shouxia

Center of Health Administration and Development Studies, Hubei University of Medicine, Hubei 442000 China

Corresponding Author  CHAI  Shouxia, E⁃mail: 20110547@hbmu.edu.cn

Abstract  Objective:To translate Difficulties in End of Life Discussion⁃Family Inventory (DEOLD⁃FI) into Chinese and test its reliability and validity among cancer patients.Methods:The DEOLD⁃FI was authorized and conducted according to the principle of scale introduction.The reliability validity of the scale was tested in 315 cancer patients.Results:Five public factors were extracted from Chinese version DEOLD⁃FI,which were emotional burden,negative attitude,family burden,fear of death, and communication ability,and the cumulative contribution rate of variance was 64.772%.The Cronbach's α coefficient of the total table was 0.897,the split⁃half reliability was 0.828,the test⁃retest reliability was 0.938,and the Cronbach's α coefficient of each dimension was above 0.85.Conclusion:The Chinese version of DEOLD⁃FI has good reliability and validity, and it can be used to evaluate the degree of end⁃of⁃life communication disorder with family members.

Keywords    cancer; end⁃of⁃life communication; communication disorder; reliability; validity; Delphi method

摘要  目的:对临终沟通障碍⁃家庭版量表(Difficulties in End of Life Discussions⁃ Family Inventory,DEOLD⁃FI)进行汉化,检验其在癌症人群中的信效度。(剩余7904字)

目录
monitor