亚里士多德的“明智”与王阳明的“良知”

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

伽达默尔在1964 年回忆自己曾参加的海德格尔研讨班时提到,海德格尔将亚里士多德的希腊文φρόνησις(明智)等同于德文Gewissen(良知)是一个极具震撼的解读。1986 年伽达默尔再次回忆了这次震撼:“他用如下挑衅性的句子结束了那场在其中技艺和明智(Phronesis)这两个概念彼此被界定的研讨课:‘明智中并不存在遗忘(Lethe),这意味着什么呢?我的先生们,此乃良知(Gewissen)’。(剩余16726字)

monitor
客服机器人