试论御伽草子《目连草子》对汉文学的接受

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

摘要:创作于日本室町时代的《目连草子》,其情节不同于中日两国的目连救母传承,历来研究主要从日本佛传、说话的角度考察其原型,忽略了汉文学对《目连草子》的影响。对比中日两国的相关作品,可以发现《目连草子》在继承日本目连救母故事写作传统的基础上,还受到中国的十王信仰和《法华经》灵验故事的影响。一方面,其地狱设定效仿了《地藏菩萨发心因缘十王经》;另一方面,其救母情节吸收了《法华传记》等《法华经》灵验故事的要素。(剩余10032字)

monitor