注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
【摘要】《桃花源记》作为我国文学的瑰宝,在其翻译过程中呈现了跨文化交流与翻译艺术的精华。比较林语堂、罗经国、翟理斯和白之等四位译者的英文翻译版本,通过构建平行语料库和定量分析的手段,分析他们在词汇、句子、篇章等层面的翻译风格,发现不同译者对这个经典的解读与再现呈现多样性与丰富性,主要体现在词汇丰富度、句子长度、篇章可读性等方面。(剩余5635字)
登录龙源期刊网
购买文章
基于语料库的《桃花源记》英译本译者风格研究
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00