“三维”转换视角下的脱贫攻坚报告文学翻译研究
——以《掷地有声:从山西看中国脱贫攻坚》为例
【摘要】脱贫攻坚报告文学的翻译是“讲好中国故事”的重要内容,本文从生态翻译学的“三维”转换视角,以《掷地有声:从山西看中国脱贫攻坚》及其英译本为例,分析脱贫攻坚报告文学的特点,并对脱贫攻坚报告文学作品中的翻译难点进行实例研究,提出翻译策略,以期促进脱贫攻坚报告文学作品更好地对外传播。
【关键词】生态翻译学;脱贫攻坚报告文学;“三维”转换
【中图分类号】H315.9 【文献标识码】A 【文章编号】2097-2261(2023)01-0060-04
【基金项目】2022年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目:生态翻译学视角下脱贫攻坚报告文学翻译研究(项目编号:2022KY0525)。(剩余6860字)