基于现代汉语语料库统计分析的“正V着”与“在V着”对比研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

[摘 要] 汉语是一种分析性语言,缺乏严格意义上的形态变化。语法形式和语法意义并不是一一对应的,同一种语法意义可由多种语法形式来体现。现代汉语中的“正V着”与“在V着”均可表达“进行”或者“持续”的语法意义,而二者在表达“进行—持续”的语法意义的时候,在语义、句法和语用方面均存在差异。文章以北京大学现代汉语语料库中检索到的2 886条“正V着”句子和3 180条“在V着”句子为对象,展开定量的统计分析,在此基础上对“正V着”与“在V着”的区别作了定性的分析。(剩余9386字)

monitor