天涯元不须重译

——韩国文学漫谈

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

1.桃源如梦

许多年来,阅读、翻译、旅行、写作就是我的生活。当然,翻译韩国文学还是生活的重心。翻译既是工作,也是学习的过程。我在一部部作品的阅读和翻译中认识韩国,认识朝鲜半岛。如果说韩国文学是一面镜子,那么镜子里有韩国的历史和现在,也能从中管窥中国的过去和现在。

韩国文学从何开始?民间文学过于遥远和朦胧,我们暂且不论,单说朝鲜半岛文人创作的起源,通常要从朝鲜半岛文学的鼻祖,诗人崔致远说起。(剩余9972字)

monitor