文学翻译的学思用(八)

——文学翻译中“点”的创用

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

点是最小的视觉实体,是绘画形式语言中最小和最基本的单位,也是最具内张力和延展性的绘画元素。点的形状多种多样,有圆形点、水滴点、个字点、菊花点、梅花点等;其功用也多维多层,可以使人产生小巧、集中、凝聚、闪动等视觉心理感受,也可以表征重量感、运动感、方向性,乃至渲染意境与氛围。生活中人们常说“点拨点拨”“指点迷津”“点到即止”“点铁成金”,“点”的作用与价值之重大与神奇,由此可见一斑。(剩余3593字)

monitor
客服机器人