共情视域下中华文化符号翻译策略研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

在全球化背景下,中华文化符号的跨文化传播成为文化交流的重要内容,如何通过翻译策略实现这些符号的有效传递,是翻译研究中的关键问题之一。本文基于共情翻译,探讨中华文化符号翻译中的挑战与对策。通过分析共情在翻译过程中的作用,强调译者应通过情感共鸣与目标读者建立联系,从而增强文化符号的可理解性和可接受度。结合翻译案例,从文化意象再现、动态等值、情感共鸣等角度提出共情视域下的翻译策略。(剩余4449字)

目录
monitor
客服机器人