注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
【摘 要】本文以《红楼梦》中的人名及David Hawkes和John Minford 所翻译的《The Story of the Stone》(简称霍克斯译本)中对应的英译人名为研究对象,从奈达的功能对等理论角度出发,探究了霍克斯译本中的人名是否与原著中的人名接近功能对等。研究结果表明,该译本对《红楼梦》中的人名翻译既有功能对等的情况,也在隐喻、美学、文化沟通方面有功能不对等的情况。(剩余4323字)
登录龙源期刊网
购买文章
《红楼梦》霍克斯译本中的人名英译
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00