生态翻译学视角下译者主体性对文化负载词翻译的适应与选择

——对比《黑神话:悟空》英译本和文心一言译本

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

习近平总书记在党的二十大报告中指出:“坚守中华文化立场,提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓,加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。”在此背景下,游戏作为一种媒介,对文化的传播具有广泛性和直接性。2024年,游戏《黑神话:悟空》一经推出便成为焦点。(剩余5507字)

monitor