MTI涉海科技翻译教学模式的创新实践
——以大连海洋大学为例
打开文本图片集
摘要:涉海科技翻译教学应着眼于涉海类科技文本的特点来培养具有专业知识背景的应用型、涉海专业性翻译人才。以大连海洋大學2018级至2021级MTI英语笔译研究生为研究对象,构建“3+2+1”涉海科技翻译教学模式,即3个课堂教学模块、2个实践训练模块、1个学位论文写作模块,致力于促进人才培养模式创新。实践证明,涉海翻译研究生的社会实践能力得到提升,增强了社会就业竞争力,同时,教师的教学能力得到提高。(剩余10392字)
网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。