生态翻译学视角下的文博翻译

—以河南博物院为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:博物馆是讲好中国故事的重要历史文化资源,以河南博物院为例进行研究和分析,运用生态翻译学中的“选择适应”理论以及“平衡和谐”“多维转换”等理念,揭示文博翻译的“信”“达”原则。多维转换的文博翻译实践对提高博物馆解说词文本翻译的质量、占据文博话语权、促进中国文明的传播有着重要意义。

关键词:博物馆;翻译;河南博物院;生态翻译学

DOI:10.20005/j.cnki.issn.1674-8697.2022.04.010

0 引言

博物馆是展示中国文化持久生命力的窗口,在促进多元包容、文化传播等方面担负着重要的使命。(剩余6196字)

目录
monitor