文学翻译语言艺术探究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

什么是文学翻译?

文学翻译是指将一种语言的文学类作品翻译成另一种语言的行为,译者与读者之间是相互影响的,相对来讲,读者对文学翻译的影响更为显著。传达作品本身的艺术感染力,使读者在品味翻译的语言意境中可以感受到译作与原作如出一辙,进而从中获得见闻学识以及美的体悟。翻译诚然不是单纯技术性的语言形态改易,它要求译者通过原作的语言形态,深刻认知原作者进行艺术创造的来龙去脉,在自己的想法、情感、人生体验中寻找与原作意图的契合点,同时还需要使用符合原作行文特点的文字语言,将原作的内容和形式精准巧妙地再现出来。(剩余4587字)

目录
monitor
客服机器人