• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

《射雕英雄传》海外传播启示

在诸多对外输出的文艺作品中,“武侠”题材的作品是对外传播最早、在海外热度最为持久的。以《射雕英雄传》为例,早在二十世纪五十年代连载期间,便在泰国引起了空前反响,泰国记者甚至常驻香港,每天把香港报纸刊登的《射雕英雄传》连载翻译成泰语,用广播的形式转播给全泰国人民收听。后来《射雕英雄传》更是译成英文、法文、日文、泰文、越南文、马来文、朝鲜文等在世界范围内传播,其原著选段甚至还曾被编入新加坡的中学课本,反复翻拍的影视剧版本在海外也同样收视火爆。(剩余3013字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
monitor