莎士比亚十四行诗·十八

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

我如何能够把你比作夏天?

你比它可爱,也比它温婉。

狂风摧残五月宠爱的花蕊,

夏天租赁的期限又太短暂;

天上的眼睛有时过于酷烈,

使它闪耀的金色脸庞变得昏暗;

由于机缘或无常天道的摧折,

没有美丽不终究凋零或沦亡。

但你永恒的夏天不会褪色,

你也不会丢失皎洁的芬芳,

死神无法夸口你漂泊在他的阴影里,

因为你在我不朽的诗里与时间同长。(剩余39字)

目录
monitor