文学翻译的美学价值与艺术特征分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

关键词:文学翻译 美术价值 艺术特征 分析

人们在阅读文学作品时,能够感受到文本所传递的思想感情和精神内涵,文学翻译要基于作者本意,但因其与原作国家在语言和文化上的巨大差异性,如果对原作直接翻译,就会使文学作品中的文字和文化寡淡无趣,失去了原本神采。可见,文学翻译质量的高低在很大程度上决定着作品的推广和影响力。(剩余5051字)

目录
monitor