注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
[摘 要] 语言是文化的载体,每种语言中都富含具有鲜明文化特色的词汇,即文化负载词。文化负载词的翻译对于文化传播和交流有重要意义。以林语堂英译《大学》中社会文化负载词为例,分析其翻译方法之得失。其所采用的直译法易于读者理解,但在一定程度上造成了源语文化内涵的缺失。在新的历史环境下,应尝试探寻译介文化负载词的更多方法。(剩余5897字)
登录龙源期刊网
购买文章
林语堂英译《大学》中社会文化负载词的翻译方法探究
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00