面向翻译的语言知识服务系统构建

——核心结构与基本原则

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

摘 要:面向翻译的语言知识服务系统将平行语料库、术语库、本体知识库等语言知识资源统一整合,在此基础上对资源进行客观、直观、动态的描写,挖掘重要语言特征与知识结构,建立知识系统,并通过可视化手段对描述的结果进行形象化表征,提高认知效率与工作效率,满足翻译生态系统内部各个重要环节的知识应用需求和协同创新需求。(剩余12036字)

monitor