目的论视角下江西省红色旅游景区公示语英译研究

——以长征国家文化公园(广昌段)为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】近年来,江西省红色文化旅游景区吸引了越来越多的国内外游客。然而红色旅游景区公示语英译文本却错误频出,极大影响了我国红色革命文化的传播。本文采取目的论对长征国家文化公园(广昌段)英译文本进行研究,并分析其存在的翻译失误,在此基础上提出相应的修改建议,旨在提高江西省红色景区英译质量,从而更好地弘扬革命文化,传承红色基因。(剩余5799字)

目录
monitor