有“法”可依话意译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

文言文翻译是高考的必考题。将文言文翻译成现代汉语最常见的方法有直译和意译两种,以直译为主,意译为辅。直译是将原文中的每个字直接译出,原文和译文一一对应,主要运用保留法、删除法、换词法、组词法等,考生对此比较熟悉,这里不做赘述。意译,是指不便直译时,则要从整体上把握文意,按照原文表达的大意来翻译,不拘泥于字字落实,不要求与原文一一对应。(剩余2686字)

monitor
客服机器人