非物质文化遗产的译介模式与国际传播研究

——基于徐州市“非遗”国际传播案例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:非物质文化遗产具有鲜明的民族文化特色,其文化译介与国际传播不能受限于传统翻译学的视角,而要基于更广阔的文化背景,从跨学科的视角进行重新考量。本文以拉斯韦尔的5W传播模式为理论框架,从传播主体、传播对象、传播渠道、传播客体和传播效果这五个维度出发,以徐州市非物质文化遗产国际传播为案例,对非物质文化遗产的译介模式和国际传播策略提供建议。(剩余5386字)

目录
monitor