英汉新闻翻译的美学原则解读

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】在进行英汉新闻翻译期间,为保证信息传递的有效性和语言表达审美性,本文结合美学原则即简约易懂、新颖清晰、雅俗兼备、文质统一、意趣相称等对英汉新闻翻译的指导性、功能性和文学性进行研究,并将该美学原则有效地应用于英汉新闻翻译,再现原文的审美性,以此突出美学效果,以期为后期相关英汉翻译工作的开展提供依据和参考。(剩余7124字)

monitor