译制配音艺术的审美再造与跨文化增殖

——《佐罗》《叶塞尼亚》译制配音艺术管窥

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[关键词] 译制片;配音;《佐罗》;《叶塞尼亚》

[中图分类号] J955 [文献标识码] A [文章编号] 1008-9667(2024)04-0158-05

近年来随着现象级声音类综艺节目《声临其境》的出现、以“喜马拉雅”为首的有声书、广播剧平台的兴起,声音艺术又一次为大众所关注。2022年时值上海电影译制厂成立65周年,在“译声言心,守正创新——庆祝上海电影译制厂成立65 周年学术论坛”上,学者历震林表示,独特的“上译话”令人念念不忘,它已化为几代中国人审美的基因和文化的情怀。(剩余8994字)

monitor