跨文化交际视角下中医文化负载词的英译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:在中医药逐步走向世界的大背景下,如何讲好中医药故事,弘扬中医药文化,传播中医药智慧,已经成为一个重要的时代课题。文化负载词是一个民族中最能体现其文化属性和民族特色的词汇,而中医文化负载词则集中体现了中医文化的精神内核,因而其翻译及国际传播需要受到格外重视。该文在跨文化交际视角指导下,将中医文化中内涵较为丰富的几类常见文化负载词归类汇总,并基于其独有的特点分别分析探究相应的翻译技巧和方法,包括音译法、音译加注法、直译法和意译法,以求最大限度保留中医特色,减少对外交流中的意义缺失,进而更好地传播中医药文化。(剩余8434字)

目录
monitor