形合意合视角下中国古代文化典籍翻译策略研究

——以《史记·淮南衡山列传》英译为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

作者简介:孟秋容(1993-),女,四川巴中人,硕士研究生,研究方向:英语笔译。

通信作者:程建山(1979-),男,湖北武汉人,博士,副教授,研究方向:翻译,语料库语言学等,通信邮箱:06090902@wit.edu.cn。

摘要:历史典籍翻译是一种跨文化行为,如何在译本中更好地展现民族文化成为译者面临的一个重要命题。(剩余11090字)

目录
monitor