系统功能语言学语境论在外国文学翻译中的应用探究

——以《简·爱》黄源深中译本为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘要]英国著名女作家夏洛蒂·勃朗特创作了《简·爱》这一具有浓厚浪漫主义色彩的长篇小说,通过细腻的描写,成功塑造了主人公简·爱这一出身底层但坚忍不拔、勇于追求幸福与平等的独立女性形象。《简·爱》目前在国内已经有多个各具特色的中文译本。黄源深的译本凭借其优美、独到的意译受到了广泛的关注。本文基于系统功能语言学语境观视角,从上下文语境、情境语境、文化语境三个维度探讨黄源深译本的独到之处。(剩余6570字)

monitor