注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
[摘要]《好人难寻》是弗兰纳里·奥康纳创作的短篇小说。作者奥康纳将小说中的逃犯命名为“The Misfit”是有深意的,目前市面上广为流传的周嘉宁译本将其译作“不和谐分子”,笔者认为这一译法不甚妥当。本文结合小说主题和人物性格,从斯坦纳阐释学的角度对“The Misfit”的内涵进行探析,最终得出以下结论:周嘉宁译者在“侵入”原文本时带有明显的个人倾向,将“The Misfit”译为“不合时宜者”会更加准确。(剩余6278字)
登录龙源期刊网
购买文章
《好人难寻》中“不合时宜者”的名字内涵探析
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00