小说和戏曲的“双向渗透”

——以《金凤钗记》在小说和戏曲中的改编情况为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘要] 《金凤钗记》是元末明初瞿佑《剪灯新话》中的作品,该作品先后被改编为传奇《坠钗记》、白话小说《大姊魂游完宿愿 小姨病起续前缘》、杂剧《人鬼夫妻》。小说和戏曲属于两种不同文体,同一故事被改编为小说或戏曲作品的过程中,叙事思维、叙事内容、叙事手法有同有异。叙事思维上,留白与补实有所不同又相互影响;叙事内容上,人物和情节的重心有所区别又相互交融;叙事手法上,“戏剧化”描写及叙事视角有所差异又相互借鉴。(剩余6037字)

monitor