语用学理论视域下的英汉翻译探析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

关键词:语用学 合作原则 顺应论 英汉翻译

“语用学”一词首先是由美国哲学家查尔斯·莫里斯在其《符号学理论基础》一书中提出来的,后发展成为独立的语言学分支。语用学研究语言的意义以及在特定环境下如何理解和使用特定的语言。人们在交流中的语言意义是动态的,需要听话人根据不同的情景和语境,做出心理推断,理解说话人的真实含义。(剩余4052字)

目录
monitor