旅游英语中的公示语翻译现状与规范性研究

—以嘉峪关市为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

摘 要:公示语既是人文环境的重要元素,也是外国游客了解旅游城市及文物文化遗产的重要指南,其质量直接关系到文物研究阐释、成果展示甚至是国际传播水平。良好的英文公示语译文能给外宾传达准确信息,而存在信息量不足、可读性差、时态语态语法错误等问题的英文公示语翻译,容易造成读者对公示信息的误解,也不利于文化传承与弘扬。(剩余6584字)

目录
monitor
客服机器人