联合国口译员,比电影更精彩?

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

上期封面

(2021年 第39期)

好莱坞影片《翻译风波》以联合国同传口译员的工作为背景,讲述了一个情节跌宕起伏、带着好莱坞式惊险刺激的故事。

2009年,在为上司翻译了一个多小时的联大会议讲话后,利比亚前领导人卡扎菲的私人翻译突然用阿拉伯语对着现场话筒怒吼:“我不能再忍受了!”此事在当时引起各方媒体关注。(剩余683字)

monitor