阎连科《丁庄梦》在英语世界的读者接受研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

内容摘要:《丁庄梦》英译本传播过程中,读者可以分为以主流媒体为代表的专业读者与以普通读者为代表的大众读者。收集整理英语国家主流媒体的评论,以海外在线图书交流网站Goodreads和图书销售网站Amazon为普通读者的主要评论数据来源,利用NVivo软件筛选分析读者评论内容,将定性分析和定量研究相结合,发现专业读者和大众读者对《丁庄梦》英译本的接受度均较好,指出中国文学的国际传播需要考量读者接受这一重要观测指标,需要细读读者具体评论,需要厘清中国文学“走出去”接受现状,以为提升国际传播效能提供切实有力的实践支撑。(剩余14303字)

试读结束

monitor