• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

重读《包法利夫人》

——兼及纳博科夫的读法


打开文本图片集

《包法利夫人》

周克希译

上海文艺出版社2017年版

重读《包法利夫人》,是想找回过去的阅读记忆,福楼拜这部名著以前只读过两遍,许多情节都已淡忘。以前读的是李健吾译本,自己书架上找不到了,上网向图书馆借了一本,是周克希译本(上海文艺出版社2017年)。因为两个译本并未同时在手,未做文字对比,仅凭阅读印象不觉有高低之分,毕竟两位译者都是名家。(剩余8637字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
monitor